o 洛夫书简 (二函)..致郭龍. 致Recommendation to Iowa City University.
(转载注明来源于www.zgxdwh.com“中國現代文化Chinese Modern Culture网” 作者:郭龍)
o 洛夫书简 二函
a.致郭龍
b.致Recommendation to Iowa City University
A
郭龍兄:
来信收悉。“题洛夫旧居”联已写好,现寄来请指教。究竟八十翁了。腕力己弱,且这种榜书很难控制,能写成这样己不错了,但并不满意,你看着办吧。
你郭龙是诗人中的诗人,侠骨中带柔情,狷介而疏狂,很难容於现实,因你有一半是红楼梦中人,另一半则是水浒中人。你的才情极高,诗性横溢,你的抒情诗,鲜有人能及,古典文学修养也非等闲。譬如你为我旧居作的这副联,还有给岱松作的联,有逸气奇气,均属上品。但老兄心气太高,有点不务实,譬如 你为我这次“诗歌节”开的学者名单,我看不一定都会来,可能来的又不是我们所想要的,所以我只参考你的名单,两者凑和成一份名单,寄给小胡了。
其次,你把前年凤凰的“漂木研讨会”说得一文不值,我不同意,也许会前与会后的宣传做得不够,但周友德他们已尽力了。我觉得整体效果还不错的,至于媒体报导,诗入不是他们的亮点和卖点,何况是台湾诗人。依我看,你们这次“诗歌节”的媒体名单除了湖南省与衡阳市的记者外,能参加会议的恐怕最多只有一两成。
4月上旬我应邀去香港担任一项文学评审,继而回台北参加我诗歌全集的新书发表会,搞得十分隆重而风光,附上一份剪报及出版公司编印的文宣资料,聊供一粲。
祝好! 洛夫 5,21。(2009。)
b
o Lo Fu : Recommendation to Iowa City University
Iowa City University International writing Plan :
Mr.Kuo Long is my familiar poet having a quite creation talent and art character. Eaely in the rear seventies prof. Xie Mian of Peking Uni versity first and Su Chi Then read his poems, had a deep influence at that time. Aferwards Mr. Feng Zhi And Mr. Bian Zhilin also followed his poems with interest. In December, 1987 Taiwan Epoch poatry Quarterly No.72 printed and published 120 poems of Famous poets in themainland, including 4 poems of his wild Grapses. There was A strong reaction on the two coasts.
Kuo Long endured a long-teym lomely and solitary life. Even if his life is very hard, he hes never stopped his poetry creation. His has Chinese traditional claucal beauty and also takes vigorous puatry action to drive expressive-technique of modern poetry innthe west. His creation and appreciation abilities surely surpassed those of many other famous poets. Hemelts secluded and remote Chinese cultral conception, deep and healthly-appreciating expeyience and transnits hisdeep faith of this times in the uture. I specially recommende him to do reasearch on poetry in youy university and deeply believe that if this Cinese poet has opportunity to study and do reaseach, this is his honour he hardly forgets all his life.
Recommendationer Lo Fu
Canada
December 5, 2002
洛夫:Recommendation to Iowa City University
愛荷華大學國際寫作計劃:
郭龍先生是我所熟悉的,頗具創作才情和藝術個性的詩人。早在七十年代後期,北京大學謝冕教授和詩人徐遲先後讀到他的詩作當時印象頗爲深刻。以後,他的詩也受到詩人馮至先生和卞之琳先生的關注。1987年12月,臺灣《創世紀》詩刊第72期刊出的22家《大陸名詩人作品一百二十首》中就收有他的“野葡萄四首”,兩岸反響強烈。
長期以來,郭龍忍受著孤獨與寂寞,即令在生活極度艱難的境地仍然未曾中斷過詩歌創作. 他的詩有著中國傳統的古典美,也積極地汲取了西方現代詩的表現手法, 他的創作與欣賞水準, 無疑已超過許多名家。他熔鑄了幽深邈遠的中國文化的意境,冷雋健康的審美經驗,傳達了這個時代對於未來的信心。我特推薦他去貴校從事詩學研究 , 深信這位中國詩人若有機會在校研習,將是他的榮幸和終生難忘的經驗。
推薦人: 洛 夫(签名)
2002 年 12 月 5 日